Skip to content
Real Estate Intelligence
COLUMN

Comment nommer un appartement : idées élégantes et guide pratique

Guide pratique sur le choix d'un nom d'appartement, depuis l'évolution historique et l'usage des langues étrangères jusqu'aux pratiques de naming favorisant le taux d'occupation et aux démarches nécessaires en cas de changement de nom du bien.

Dernière mise à jour: Lecture d'environ 4 min

Lorsqu’on commence à gérer un appartement locatif, il est fréquent d’hésiter sur la manière de choisir le nom de l’immeuble. En réalité, le nom d’un appartement n’est pas qu’une simple appellation ; c’est un élément important qui influence le taux d’occupation et l’image de marque du bien. Dans cet article, nous organisons et expliquons la manière de choisir un nom d’appartement, son évolution historique, les tendances récentes ainsi que les points pratiques du naming.

Chez INA&Associates Co., Ltd., nous considérons que l’immobilier n’est pas simplement un contenant, mais un lieu qui accompagne durablement la vie des personnes concernées. C’est pourquoi nous recommandons d’accorder une attention particulière au nom, au même titre qu’à l’apparence extérieure et aux équipements.

Qui décide du nom d’un appartement et selon quelle perspective

Dans le cas des immeubles en copropriété, il est fréquent que le nom de marque du promoteur soit utilisé tel quel. En revanche, pour les appartements détenus par un propriétaire individuel, c’est en principe le propriétaire lui-même qui peut librement choisir le nom. Beaucoup réfléchissent à ce nom en concertation avec leur famille ou avec la société de gestion.

Le nom d’un appartement fait partie de l’adresse du locataire. Comme il figure durablement sur le courrier, les cartes de visite et divers documents d’enregistrement, il s’agit aussi d’un élément que les occupants ne peuvent pas ignorer. Dans les faits, des cas ont également été signalés où un changement de nom a contribué à améliorer le taux d’occupation. Le naming peut aussi fonctionner comme un levier de lutte contre la vacance locative.

Évolution historique des noms d’appartements

En observant les noms des anciens appartements, on perçoit la culture résidentielle et les tendances propres à chaque époque. Nous organisons ici, par grandes périodes, l’évolution des noms d’appartements.

De l’avant-guerre à la période de reconstruction d’après-guerre

À l’époque d’Edo, l’habitat collectif prenait principalement la forme de maisons en bois de plain-pied appelées « nagaya », avec des toilettes et des salles de bain généralement partagées. À partir de l’ère Meiji, les maisons à deux étages se sont multipliées et, à la suite du grand séisme du Kantō à la fin de l’ère Taishō, le premier ensemble résidentiel japonais en béton armé, le « Dojunkai Aoyama Apartment », voit le jour en 1925. Le mot même d’« appartement » s’est ensuite largement imposé dans la société sous l’influence de ce projet Dojunkai.

Après la guerre, à partir de la loi sur le logement public de 1951, la construction de logements collectifs a fortement augmenté dans les zones urbaines. Le plan-type appelé « 51C » s’est diffusé, et l’idée de séparer la chambre de l’espace de vie s’est généralisée.

De l’époque des « XX-so » et « XX Heights » vers les langues étrangères

À partir des années 1980, les appellations d’origine japonaise comme « XX-so », « XX Heights » ou « Corpo XX » ont progressivement diminué, tandis que les noms élégants en anglais ou en français sont devenus dominants. Il ne s’agit pas de dire que les anciens noms sont mauvais, mais il est difficile de nier qu’ils sont plus facilement perçus comme démodés par certains profils de locataires. Lors d’un rebranding d’un bien ancien, le changement de nom mérite donc aussi d’être envisagé.

Schémas fréquents des noms d’appartements utilisant des langues étrangères

Bien comprendre le sens des mots étrangers qui apparaissent fréquemment dans les noms récents d’appartements permet d’élargir les possibilités de naming.

Mots d’origine anglaise fréquemment utilisés

  • Residence : résidence, demeure. Crée une impression de calme et de standing
  • Hills : collines. Convient bien aux biens situés en hauteur ou bénéficiant d’une belle vue
  • Court : cour. S’utilise lorsqu’on souhaite exprimer une atmosphère élégante
  • Crest : sommet. Symbolise les étages élevés ou les biens avec vue
  • Grace : élégance. Efficace lorsqu’on souhaite séduire des locataires féminines
  • Urban : urbain. Très utilisé pour les appartements en centre-ville

Mots d’origine française et allemande fréquemment utilisés

  • Maison : maison. Une sonorité un peu classique, mais rassurante
  • Villa : villa. Permet de créer une impression d’exception
  • Premier / Premiere : premier, de premier rang. Renforce l’image premium
  • Appartement : terme français pour appartement
  • Heim (allemand) : maison, foyer
  • Berg (allemand) : montagne

Lorsqu’on utilise une langue étrangère, il est préférable de prêter attention non seulement à la beauté de la sonorité, mais aussi à la cohérence du sens afin d’éviter une impression artificielle. Il faut rester vigilant, car un nom trop éloigné des caractéristiques du lieu peut au contraire créer une sensation de décalage.

Points pratiques de naming en tenant compte du taux d’occupation

Le combiner avec un nom de quartier, de rue ou avec un repère local

La méthode consistant à le combiner avec un nom de lieu ou un repère, comme dans « XX Hills » ou « XX Residence Aoyama », est efficace à la fois en matière de visibilité dans les recherches et de valeur de marque. Elle permet de mieux faire comprendre l’emplacement du bien et facilite aussi son identification sur les portails immobiliers.

Donner la priorité à la facilité de mémorisation et d’écriture

Il vaut mieux éviter les noms trop longs ou les orthographes qui prêtent facilement à variation. Les locataires devront inscrire le nom du bien dans de nombreuses situations, notamment sur les documents contractuels, le permis de conduire ou les comptes bancaires. Le fait qu’il n’y ait ni erreur de lecture ni erreur d’écriture est un critère d’évaluation important, même s’il est souvent négligé.

Vérifier qu’il ne deviendra pas obsolète à long terme

Les mots à la mode ou les noms de personnages peuvent produire un impact à court terme, mais pour un appartement exploité pendant 10 ou 20 ans, le risque d’obsolescence augmente. Dans une perspective de long terme, une dénomination sobre et posée contribue davantage à la stabilité de la valeur de l’actif. Nous recommandons de privilégier une impression durable plutôt qu’un effet de nouveauté passager.

Points d’attention en cas de changement de nom

Lorsqu’on change le nom d’un bien existant, plusieurs démarches pratiques sont nécessaires.

  • Si le nom est enregistré dans la partie descriptive du bâtiment au registre immobilier, il faut envisager une modification de l’enregistrement
  • Modifier le nom du bien dans les contrats d’assurance incendie et d’assurance séisme
  • Informer les locataires afin d’éviter toute confusion, même s’il ne s’agit pas d’un changement d’adresse
  • Mettre à jour les informations publiées par la société de gestion, les agences intermédiaires et les différents portails
  • Compte tenu de l’impact sur la distribution du courrier, prévoir pendant un certain temps une mention conjointe de l’ancien et du nouveau nom

Le changement de nom en lui-même n’est pas une procédure difficile, mais si l’on tient compte de l’impact sur la vie des locataires, une communication soignée est indispensable.

La vision d’INA&Associates

Nous ne considérons pas le naming d’un appartement uniquement comme une « publicité tournée vers l’extérieur ». Nous le voyons plutôt comme l’acte de donner un nom à l’espace de vie de personnes qui y habiteront durablement. C’est pourquoi nous veillons à proposer des noms qui ne suivent pas trop les effets de mode et qui respectent l’essence du lieu et du bien.

Notre philosophie de gestion, qui consiste à rechercher le bonheur de toutes les personnes concernées, se reflète naturellement même dans de petites décisions comme le nom d’un appartement. Plutôt qu’une apparence flatteuse à court terme, nous réfléchissons avec nos clients à un nom dont les résidents pourront être fiers sur le long terme. Telle est notre position.

Résumé

  • Le nom d’un appartement est un élément important directement lié au taux d’occupation et à la marque du bien
  • Dans le cas d’un propriétaire individuel, le choix du nom est en principe libre
  • Ces dernières années, les noms intégrant l’anglais, le français et d’autres langues sont devenus majoritaires
  • Il est important de prendre en compte la cohérence entre le lieu et le sens, la lisibilité et le risque d’obsolescence à long terme
  • En cas de changement de nom, il ne faut pas oublier les démarches pratiques liées à l’enregistrement, aux assurances et à l’information des locataires

Questions fréquentes (FAQ)

Q1. Peut-on librement changer le nom d’un appartement en cours de route ?

Le changement est possible sur décision du propriétaire. Toutefois, comme des démarches pratiques seront nécessaires, notamment pour l’enregistrement, les contrats d’assurance et l’information des locataires, nous recommandons d’avancer de manière planifiée.

Q2. Est-ce problématique de donner un nom ressemblant à celui d’un bien célèbre existant ?

Il convient d’éviter les noms déposés comme marques ainsi que les appellations susceptibles d’être confondues avec des marques connues. Afin d’éviter les litiges, nous recommandons un nom clairement différencié des biens existants.

Q3. Vaut-il mieux un nom court ou un nom long ?

Il n’existe pas de réponse absolue, mais si l’on pense aux documents et aux explications orales, une longueur facile à retenir et à écrire est préférable. À titre indicatif, une longueur d’environ 10 à 15 caractères est généralement pratique.

Q4. Le nom d’un appartement influence-t-il vraiment le taux d’occupation ?

Il n’est pas aussi déterminant que l’emplacement ou les équipements, mais il influence la première impression et l’image de marque globale du bien. Lorsqu’on traite la vacance locative dans le cadre d’un rebranding, le changement de nom est un levier qui mérite d’être étudié.

Daisuke Inazawa, President & CEO of INA&Associates Inc.

Auteur

Président-directeur généralINA&Associates Inc.

Président-directeur général d'INA&Associates Inc. Dirige le courtage immobilier, la location et la gestion de biens dans le Grand Tokyo et la région du Kansai. Spécialisé dans la stratégie d'investissement en immobilier de rendement et le conseil aux grandes fortunes.

Daisuke Inazawa est le président-directeur général d'INA&Associates Inc., une société immobilière japonaise dont le siège se trouve à Osaka et qui dispose d'une succursale à Tokyo. Il dirige les trois activités fondamentales du groupe — courtage en vente immobilière, location et gestion de biens — dans le Grand Tokyo et la région du Kansai.

Ses domaines d'expertise recouvrent la stratégie d'investissement en immobilier de rendement, l'optimisation de la rentabilité des opérations locatives, le conseil immobilier destiné aux grandes fortunes (UHNWI) et aux investisseurs institutionnels, ainsi que l'investissement immobilier transfrontalier. Il fournit un conseil de long terme, fondé sur les données, à une clientèle d'investisseurs au Japon comme à l'étranger.

Sous la devise « l'actif le plus précieux d'une entreprise, ce sont ses hommes », il positionne INA&Associates comme une « entreprise d'investissement dans le capital humain » et s'engage à créer une valeur d'entreprise durable par le développement des talents. En tant que dirigeant, il s'exprime également sur le leadership et la culture organisationnelle en période de changement.

Il a obtenu onze qualifications professionnelles japonaises : courtier immobilier agréé (Takken), Master agréé en conseil immobilier, gestionnaire agréé de copropriétés, superviseur agréé de gestion d'immeubles, professionnel certifié de gestion locative, gyōseishoshi (juriste administratif), responsable certifié de la protection des données personnelles, responsable de prévention incendie de classe A, spécialiste certifié de l'immobilier vendu aux enchères, ingénieur de maintenance de copropriétés, et superviseur agréé des opérations de crédit.

  • Courtier immobilier agréé (Takken)
  • Master agréé en conseil immobilier
  • Gestionnaire agréé de copropriétés
  • Superviseur agréé de gestion d'immeubles
  • Professionnel certifié de gestion locative
  • Gyōseishoshi (juriste administratif)
  • Responsable certifié de la protection des données personnelles
  • Responsable de prévention incendie de classe A
  • Spécialiste certifié de l'immobilier aux enchères
  • Ingénieur de maintenance de copropriétés
  • Superviseur agréé des opérations de crédit